历史小说吧
้ฆ้กต
ๅ็ฑป
ๆ่กๆฆ
ๅ จๆฌ
่ฝจ่ฟน
ๆ ็ดข
้ฆ้กต
历史小说
备前宰相
ๅ จ้จ็ซ ่็ฎๅฝ
备前宰相
日月合明
2.8ไธไบบ่ฏป่ฟ
401ไธๅญ
ๅฎ็ป
็ซ ่็ฎๅฝ (651-700)
ๅ ฑ868็ซ
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
301 - 350็ซ
351 - 400็ซ
401 - 450็ซ
451 - 500็ซ
501 - 550็ซ
551 - 600็ซ
601 - 650็ซ
651 - 700็ซ
701 - 750็ซ
751 - 800็ซ
801 - 850็ซ
851 - 900็ซ
ไธไธ้กต
第108 明朝使者入日本
第109章 和秀吉谈条件
第110章 壬辰倭平
第111章 在朝鲜,奴婢不是人。(5.2K)
第112章 建州之战(上)
第113章 建州之战(中)
第114章 建州之战(下)
第115章 驱逐鞑虏事赞毕,忽闻秀吉新消息
第116章 秀吉再起征朝意,秀家借机回关东
第117章 田邑千畛,人阜昌只。
第118章 物阜民丰,兵精粮足(5.2K)
第119章 军制改革,营造大船
第120章 家老轮换与军备生产
第121章 两种方阵,及军队扩编愅赐楐
第122章 5年***的虾夷 5.4K(本卷完)啑衟姄
第一章 文禄的尾巴纣
第二章 两个问题劣峇
第三章 五大佬五奉行制度
第四章 质问
第五章 突如其来的疯癫
第六章 德川家康有请
第七章 风浪越大鱼越贵
第八章 改易处置和权制安排
第九章 秀次的虚妄
第十章 秀成身死
第十一章 主公,出大事了!
第十二章 砍向自己的刀
第十三章 旭辉落日
第十四章 回家
第十五章 兵贵神速
第十六章 布置
第十七章 明石城下
第十八章 明石之战(上)
第十九章 明石之战(下)
第二十章 许诺
第二十一章 军议
第二十二章 动员
第二十三章 敌在二条城(4.8K大章)
第二十四章 京都!京都!
第二十五章 运作(上)
第二十六章 运作(中)
第二十七章 运作(下)
第二十八章 运作(续)5.4K大章
第二十九章 北政所的要求
第三十章 消息
第三十一章 试探(上)
第三十二章 试探(下)
第三十三章 极限微操
第三十四章 谈判(上)
第三十五章 谈判(中)
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
301 - 350็ซ
351 - 400็ซ
401 - 450็ซ
451 - 500็ซ
501 - 550็ซ
551 - 600็ซ
601 - 650็ซ
651 - 700็ซ
701 - 750็ซ
751 - 800็ซ
801 - 850็ซ
851 - 900็ซ
ไธไธ้กต
历史小说ๆจ่้ ่ฏป
More+
重生后我被宿敌们包围了gl(np高h全神经病)
是鱼而已
言情
่ฟ่ฝฝ
99ไธๅญ
极光之夜(人兽H)
cynthia
低等人类vs特等北极熊异种饲养员和她的熊的故事人外,还是,不吃慎入,这本特别短,小甜点一个纯爱>
言情
่ฟ่ฝฝ
1ไธๅญ
奶味儿
肆
林一发现了一个秘密! 他发现隔壁班某体育特长生的身上总是有一股奇特的味道,不像其他体育生身上的汗味,而是带着一种甜腥味,陌生而熟悉。 直到有一天,林一有事闯进了器材室,无意撞破了特长生一边咬着上衣挺着胸一边揉奶子流奶的画面,他这才意识到那股味道原来是特长生流出的奶的味道。 林一很迷茫,他不知道为什么男生会流奶,但他知道他应该离开。 但是那个特长生却挺着流奶的胸眯着眼对他说:过来,帮我吸。 特长生是
言情
่ฟ่ฝฝ
0ไธๅญ
陨落仙尘
QXWC
自古有言:慧极易伤,情深不寿。
玄幻
่ฟ่ฝฝ
10ไธๅญ
毒夫要从良(NPH,狗血,搞笑)
白垩梦
(天雷狗血文,强制不健全,角色精神状态急需查询)俗话说得好,无毒不丈夫。——温柔的邻家兄长,大变模样~煞吊的暴躁小弟,打人毁物~年长的教授小舅,一秒变~死装的昔日竹马,到处狂叫~看戏的笑面小哥,美美破防~——女主她不动如山,直到发现他们的真面目,速速逃离,不幸翻大车……?·男主男配团基本全员「毒夫」,恶俗狗血强制爱,有血腥暴力三观不正的情节,总体是搞笑癫文(?应该),嗯。·全员没什么道德三观和节操
玄幻
่ฟ่ฝฝ
10ไธๅญ
我与我的丝袜奶奶
乱天空
我是一个从山村里出来的孩子。前十几岁,都是跟着奶奶过的。所以说对奶 奶有一种特殊的感情。随后,爸妈把我接到了市里。奶奶因为不愿意离开自己的 家乡。谁选择留在了农村我是一直一直读到了高三年级,爸爸妈妈们,才把奶奶 接到了离城里很近的一个小村落里。因为奶奶很讨厌住在楼里。
言情
่ฟ่ฝฝ
5ไธๅญ